Post più popolari

sabato 10 dicembre 2011

37


37

«Al è intat» al disè. «Nissun lu à talpassât, nissun pît uman, almancul!»
Inalore la piçule Ide e sclopâ in lagrimis. Ce jerial sucedût a Milio? Line a cjantave pâr solit une cjançon cussì malinconiche! E contave di une frute che si jere mudade in tune colombe blancje e a jere svolade in cîl, invezit di restâ tal barîl inclaudât lì che e jere stade sierade. Milio al jere stât sierât dentri: salacor ancje lui si jere mudât e al jere svolât vie! La piçule Ide si cjalâ ator pâr viodi se no olmave cualchi colombe. Ma le uniche robe che a lampâ a fo une gruesse gjaline blancje che e sgjarpedave denant al laboratori dal marangon becânt mangjine .
La piçule Ide e vaìve e a mostrave la gjaline.
«Cheste salacor al è Milio» a sangloçave.
Il pari di Milio no i crodeve, ma pâr sigurece al lee di corse de femine a domandâi se si jere mai inacuarte che Milio al savês svolâ.
No, no si jere mai inacuarte. A Katthult al sclopâ il davoi. La fieste a vignî interote e ducj e larin a le ricercje di Milio.
«Al à di jessi tal laboratori dal marangon» e diseve la mari di Milio e ducj a larin di corse la pâr cirî cun plui atenzion.

venerdì 9 dicembre 2011

36


36

A Milio i plasevin lis luianiis, sigûr che i plasevin!
A Katthult e jerin in plene fieste. I ospits e vevin bevût il cafè cun tancj dolçs imbombâts dentri. Cumò e spietavin di vê di gnûf apetit pâr mangjâ lis cotoletis, le salate di renghis, lis luianiis e dut il soreplui .
Intant che i ospits e stavin sentàs, la mame di Milio e sberlà:
« Oh! O vin dismenteât Milio! Al è restat in purghe masse a dilunc, puarin! »
Il pari di Milio si inviâ corint svelt bande al laboratori dal marangon intant che la piçule Ide i stave daûr di corse.
« Milio, cumò tu puedis vignî fûr! » al sberlà il pari spalancânt la puarte. Figurâsi se nol restâ a bocje vierte! Di Milio nissune olme.
« Al è scjampât dal barcon, chel birbant! » al saltâ sù inalore.
Ma cuant che al vê cjalât fûr e al vê vedut il baraç disot pâr nuie talpassât, al fo cjapât dal panic.

giovedì 8 dicembre 2011

35



35

Al nasâ l’aiar. Al jere un bon profum tal camarin e tantis buinis robis. Si cjalâ tor ator: al jere di mangjâ a svuaç. Sot il cuviert a jerin picjâts persuts fumâts e e jerin pagnochis di siale in lungjis riès; e jere cuvierte une bree intiere, parcè che al pari di Milio i plaseve il pan di siale cul purcit e la balsamele. Intun cjanton al stave la cosse dal pan plene di filoncins indorâts propit dongje ale taule cuvierte di formadis zâi e i vâs di crep plens di spongje frescje. Daûr de taule e jere une bote colmenade di pes salât e dongje al armaron dulà che la mame di Milio e veve platât il so sirop di frambue, i cudumars sotasêt, i piruçs cu la canele e la gjelade di trisculis. Sul riplan di mieç dal armâr e stavin invezit lis buinis luianiis.

domenica 4 dicembre 2011

34


34

Milio,cuant che i vignive une buine idee, no i rifleteve sù une vore. Intun marilamp le bree e fo metude e lui al scomençâ a strissinâsi. Al jere une imprese intrigose, parcè che le bree a jere strente e Milio al jere pesant.
«Se mi va ben, i regali a Ide la mê marionete, lu zuri!» al disè Milio cjaminânt a gjat. Le bree e cricave di fâ pôre e cjalânt il baraç disot, Milio al vê pôre e al clopâ.
«Jutori!» al sberlâ e al colâ. Al stave colânt jù tal baraç, ma al ultin moment si cjapâ cun tune gjambe ale bree e al rivâ a tirâsi di gnûf sù. Po dut al lâ slis e Milio jentrâ dentri tal camarin.
«Nol jere intrigôs» al disè Milio, «ma o regalarài di istès la mê marionete a Ide... O crôt... un altri dì... cuant che si sarà rote... be’, o viodarai cemût fâ! »
Al petâ une sburtade biele energjiche ale bree, tant di fâle sbrissâ dentri tal laboratori dal marangon, parcè che Milio al jere une vore ordenât. Po al lâ di corse bande de puarte e al provâ a vierzile: a jere sierade.
«Propit cemût che o previodevi» al disè Milio, «ma di strade a vignaran a cjoli lis luianiis e o sai ben jo cui che al scjamparà a gjambis daurman .»

giovedì 1 dicembre 2011

33



33
Milio e la piçule Ide a jerin usâts a zuiâ a scuindisi di sere platantsi in mieç a lis cjasutis. Cul pat che no fossin cisis spinosis!
Ma in chel moment Milio nol podeve zuiâ a nissun zuc, blocât come ch’al jere par colpe des urtiis e des spinis che menavin sul strent passaç tra al laboratori dal marangon e al camarin.
Milio al rifleteve. Al lampâ che al barcon dal camarin al jere viert e i vignî une otime idee. Nol veve di jessi intrigôs puartâ une bree tra al barcon dal laboratori dal marangon e che dal camarin e passâ di une a che altre bande a gjat. Al jere stuf dal laboratori dal marangon e al tacave a vê fan.

lunedì 28 novembre 2011

32


32
Po dopo i vignî voie di lâ fûr, ma tal cûr de fiestute e vevin di vêlu dismenteât. Al spietâ a dilunc, ma nol rivâ nissun. inalore al scomençâ a studiâ un sisteme pâr lâ fûr di bessôl.
Salacor vie pal barcon! Nol veve di jessi cussì intrigôs, al pensâ Milio. Al barcon al stave in alt, ma al jere pussibil rimpinâsi sule tasse dai lens poiade intor dal mûr.
E al rivâ a vierzi al barcon risolût a saltâ fûr. Ma al olmâ al oribil baraç ch'al menave propit lì sot: al è oribil saltâ in mieç a lis spinis. Milio lu veve fât une volte, dome pâr viodi ce che si provave. Cumò al saveve cemût ch’al jere e nol intindeve tornâ a fâlu.
«No soi mighe fûr di sintiment !» al disè Milio. «dal sigûr o soi bon di inventâ un sisteme miôr.»
A Katthult no vevin dome stalis, toblât, cjôt, gjalinâr e un sierai cuviert pes pioris, ma ancje un grum di altris cjasutis e stanzins. àint jere une dulà che la mame di Milio e fumigave lis sôs buinis luianiis e une lissiarie dulà che Line e faseve la lissie e dôs altris cjasutis metudis une dongje di che altre. La prime e servive di dipuesit di lens e laboratori dal marangon; la seconde di stirarie e camarin.

giovedì 27 ottobre 2011

31


Cumò al stave sentât a intaiâ il so omenut di len e a rifleti sule storie di Ide. Ma al fo di strade fât: parcé che nol pensave tant e al intaiave cun inzen e sveltece.

martedì 18 ottobre 2011

30



Milio al continuave a vaî. Ma dome fin che so pari al vê sierât la puarte e al fo lât. Inalore al molâ. In realtât tal laboratori dal marangon si divertive une vore. E jerin tancj tocs di len e breis cun cui si podevin fâ une un grum di robis. Milio al jere solit intaiâ une ridicule piçule sculture, dutis lis voltis ch'al vignive sierât lì dentri. Al veve bielzà cincuantecuatri tocs che, al sameave, e saressin deventàs une vore di plui.
«No mi free de lôr fieste di vecjos!» al disè Milio. «Mio pari al puès issâ la bandiere cemût che plui i plâs. Jo mi fasarai un omenut di len e o restarai rabiôs e trist dut il dì.»
Milio al saveve che di strade al sarês stât liberât. No lu fasevin restâ mai masse a dilunc tal laboratori dal marangon.
«Dome fin cuant che tu âs meditât avonde sule tô baronade» al jere solit dî so pari, «in mût di no ripetile plui.»
In chest sens Milio al jere onest: nol tornave mai a fâ dôs voltis lis stessis baronadis, ma al inventave simpri di gnovis.

mercoledì 12 ottobre 2011

29



«Ah, ah!» al fâse Milio. «E jê dome la piçule Ide!» E la piçule Ide se rideve là sù dulà che jere picjade. «Ah, ah! O soi dome jo!» e sberlave. «O viôt dute Lònneberga .»
Il pari di Milio nol rideve. Al spesseâ a tirà jù la piçule Ide che e disè:
«Ah, ah! no mi soi mai divertide tant di cuant che Milio mi à imbombâde te marmelade.»
Si riferive a che volte che Milio e jê e zuiavin ai indians e Milio le veve metude te grande bacinele di ribis ros pâr fâi deventà la piel rosse come i piel rosse.
Sì, Milio si preocupave simpri di fâ divertî Ide. Ma nissun lu ringraciave.
Al contrari! Ancje cumò il pari lu veve grampât pâr un braç e lu scjassave dut.
«Ce vevio dit?» e comentâ Line, viodint il siôr Svensson ch'al al strissinave Milio bande la laboratori dal marangon dulà ch'al vignive simpri sierât dentri dopo lis sôs baronadis.
Milio al sberlave e al vaive.
«E voleve viodi Ma...ri..anne..lu...und!» al diseve, tra i suscj.
Daûr Milio so pari al jere injust. Nissun i al veve mai dite che nol veve di mostrâ Mariantalund a le piçule Ide. E no jere colpe sô se jê no jere rivade a viodi plui lontan di Lònneberga!

venerdì 7 ottobre 2011

28






Le siore Petrell si cjâlave ator contente. Ce biele che jere le fatorie di Katthult, te lûs dal soreli, cercenade di milucjars e lile! Dut al vêve un ton cussì fiestôs e le bandiere e jere issâde... dal sigûr che e jere issâde: le viodeve, nocate e fos curte di viste .
Le bandiere! A colp le siore Petrell si blocâ turbade. ce sucedial mai ai Svensson di Katthult? Al jere il câs di domandâsal!
Il pari di Milio al stave propit rivânt des stalis e la siore Petrell i al sbêrlò:
«Benedet Toni ce vûelial dì dut chest? Parcé vêso tirât sù il Dannebrog?»
Milio i stave dongje. Nol vêve nissune idee di ce ch'al fos il Dannebrog. nol savêve assoludementri ch'al jere il non de bandiere rosse e blancje de Danimarcje, dulà che son a stâ i danês. Al savêve però che la robe rosse e blancje parsore ale mace de bandiere no jere dal sigûr un Dannebrog.

27




«Uffa! Lònneberga!... ti plasarêsie vignî jù, inalore?»
«No, no ancjemò! Al è gustôs ancje viodi Lònneberga... ma... oh! E rivîn i ospitz!»
E e jere propite vêre. Al splaç di front ale fatorie si jere colmenât di carocis e cjavai e pôc dopo la int e tacâ a inviâsi vie pâl porton pâr lâ a planc a planc bande de cjase. Denant e cjaminâve le siore Petrell. e jere vignîude in saret fin di Vimmerby pâr cerçâ lis lujanis di mame Alme. E jere une siore une vore civîl culis plumis sul cjapiel, biele penge denant e daûr.

giovedì 6 ottobre 2011

26




E le piçule Ide e fu issâde parbon, fin parsore ale mace de bandere. Po Milio al fâse sù fuart le cuarde ator dal pivot, propit cemût ch'al vêve vidut fâ so pari, parceche nol voleve che Ide e colâs jù e si fâses mâl. Pâl moment e stave picjade lassù saldamentri.
«Viôditu Mariantalund?» al sberlâve Milio.
«No» e sberlâve di rivoc la piçule Ide, « o viot dome Lònneberga.»

25



E jere Broka, si capîs a sec, une vacje cussì inoportune che e vêve di metisi a fâ juste cuant che e jerin altris robis urgentis di fâ e di issâ le bandere!
Il pari di Milio al scugnî implantâ sac e râvs e cori bande lis stalis. Milio e Ide a restârin dulà che jerin dapîd de mace.
«Cemût che e jè alte!» e saltâ sù jê. «di lassù si puès viodi fin a Mariantalund!»
Milio al restâ fis, ma no a dilung.
«O podên provâ daurman» al dissè. «ti plasarêsie se ti tiri sù?»
Le piçule Ide e tacâ a ridi. Oh, cemût ch’al jere gentil Milio e tropîs robis legris ch'al inventâve a martelet!
«Sì, o vuei viodi Mariantalund» e fricâ la piçule Ide.
«Ti impromet che tu le viodaras!» al dissè Milio cun buinegracie. Al cjapâ il rinçin che al servive a tacâ le bandere e lu impirâ ben ben te cinturie di Ide. Po al cjapò la cuarde de bandere cun dutis dôs lis mans.
«Cumò ti tiru sù» al dissè Milio.
«Ah, ah!» e rideve contente le piçule Ide.

24



«Sì, ma nol sares plui sigûr meti Milio in purghe, tant pâr scomençâ?» e proponê Line.
Le mame di Milio le cjalâ furiôse ma no dissè nie.
Line e niçâ al cjaf murmugnânt:
«Be’, jo no lu ài nancje tai tacs des scarpis, ma o viodarin cemût che e larâ a finî!»
«Milio al è un braf frut» e dissè le mame di Milio cun ton risolût. Pâl barcon e podeve lampâ chel braf frut cori e zuiâ cu le sûr piçule. E jerin biêi come doi agnulutz, ai vôi de mame: Milio cul so vistît a rîs de domenie e le barete sul cjaf biond; Ide cul so gnûf vistîdut rôs cu le fasse blancje in vite. Le mame di Milio e riduçâ. Po e cjalâ bande la strade e e dissè conturbâde:«Sperin che Toni si movi a issâ le bandere, parceche i nestris ospitz e puêdin jessi chi di un moment all’altri.»
Dut al sameave lâ indenant ben, ma — ce rabie! — intant che il pari di Milio al stave manovrânt le bandere, al rivâ Fredo des stalis sberlânt:
«E fâs le vacje! E fâs le vacje!»

mercoledì 5 ottobre 2011

23





Ancje a Milio chiste lujanie i plaseve une vore. E jere parbon une zornade di fâ fieste. Al soreli al sflandorâve, i lile e i milucjars e jerin in flôr, l’ajar al jere plen di cjantz di ucej: dute Katthult e jere stralusinte come un insium, lassù parsore a le culine. Le glerie dal curtîl e jere ristielâde di fresc, la cjase e jere lustrade in ducj i cjantons, il mangjà al jere pront, nol mancjave nie. Sì, une robe!
«Oh! O vên dismenteât di issâ le bandere!» e dissè le mame di Milio.
I tocjâve al pari proviodi in premure. Si inviâ di buride bande de mace cun Milio e la piçule Ide daûr di lui. E volêin viodi la bandere rivâ sù parsore al pîl.
«O crôd che e sarà une grande fieste» e dissè le mame di Milio a Line, apene che e restârin solis in cusine.

martedì 4 ottobre 2011

Domenie 10 di Jugn:



Domenie 10 di Jugn:
cuant che Milio al issâ la piçule Ide 
sule mace de bandere.


Domenie 10 di Jugn e sares stâde une grande fieste a Katthult. E vêve di rivâ unevore di int di Lònneberga e di altris bandis. La mame di Milio si jere dade da fâ in cusine pâr putròs dîs.
«Al costarà salât» al diseve il pari di Milio, «ma se si dà une fieste, e à di jessi une fieste cun ducj i flocs ! Nuje tegnosetâtz! Però... lis polpetutîs di cjar e podaressin jessi plui piçulis!».
«Jo lis polpetis di cjar lis fâs justis!» e diseve la mame di Milio. «Grandis, tarondîs e scaltrîdis par puntìn. »
E e jere vere. E vêve dât dongje ancje des cotoletis, dai vuluz di vidiel, le salate di renghes, lis renghes muessis , le torte di pomis, al bisat in gelade, stofâtz, budìns, dôs giganteschis tortis di formadi e une lujanie speciâl, cussì buine che la int e fasêve lungjs distancis, tant di Vimmerby che di Hultsfred, pâr vignîle a cerçâ.

domenica 2 ottobre 2011

21




A chel pont le mame di Milio e cjapò il fiar dal cjamin e lu pocâ sule supiere, cussì fuart che e rimbombâ in dute Lònneberga. ‘Pang’ e fâsè, e la supiere e lè in mil tocs. I creps e flocarin intôr a Milio.
Il pari di Milio al jere tal sierai des pioris ma, sintût il rumôr, al è rivât dongje di buride.
Al restâ sule puarte, dret, a cidìn, a cjâlà Milio, i creps e il fiar che le mame di Milio e tignîve in man. Al burlâ e al tornâ tal sierai des pioris.
Dopo doi dîs Milio i tornâ i cinc centesims e chist i fu di lizêr confuart.
Cumò tu tachis a capî cemût ch'al jere fât Milio. Al jere martas 22 di Mai cuant che al tocjò il fât de supiere. Ma salacor ti plasarês ancje savê alc di:

20



Che sere Milio si intardâ plui a dilung dal solit a zuiâ cu le piçule Ide. I vêve tirât sù un casot tra i clapons dal confin dal cjamp. Jê si divertîve une vore. Lui i dave une lizêre picjgade ogni volte che al voleve vê un purcitut di marzapan.
Al tacâve a fâsi scûr e Milio e le piçule Ide e stâvin pensânt di lâ a durmî. E jentrârin in cusine pâr viodi se e jere le mame. No jere. Nol jere nissun: dome la supiere. E stave sule taule, di gnûf intîare. Milio e le piçule Ide si fermârin a cjâlà chiste strasordenarie robe che e jere stâde dute le sornade atôr.
«Pensê, fin a Mariantalund!» e dissè la piçule Ide, e po: «cemût àtu fât, Milio, a imbusâ al cjaf te supiere? »
«Nol è stât intrigôs» al dissè Milio, «O ài fât cussì.»
In chel moment la mame di Milio e jentrâ in cusine. La prime robe che e lampâ al fu Milio inpins cu le supiere sul cjaf. Milio al tirava le supiere, le piçule Ide e sberlave e ancje Milio al sberlave: parceche al jere restat incjastrat, cence sperance come prime.

19



-->

Il pari di Milio a chist pont al jere cussì ingusît e sfolmenât che nol savêve plui ce ch'al fasêve.
«Uè o vin vuadagnât un biel pôc di polvar » al dissè e al cuistâ dal lamp cinc centesims di purcitutz di marzapan pê piçule Ide che e jere restâde a cjase.
Cussì e tornârin dongje e subit il pari di Milio apene passât il pat de puarte di cjase e prime ancjemò di jessisi gjavât fûr il capot e tirât jù il cjapiel, si metè sot a incolâ la supiere. Nol jere di fâ une grande vore, parcè che si jere rote in doi. Line e fu cussì contente che e tacâ a saltâ e a vosâ, al pont che a Fredo i stave scjampânt di man il cjaval:
«A Katthult si podarâ mangià ancjemò la mignestre di brûd! »
Line si inludive! Si jere dismenteâde di cui ch'al jere Milio.

18




Milio al jere meditatîv. Al savêve calcolâ di buride il pro e il cuintri di une robe, e al vêve ancje fan, sicheduncje al dissè:
«O ài dentri une palanche di cinc centesims: so podêss rivâ a a tignîle mi comprâress lis fujaces di bessôl .» Al restâ un lamp pinsirôs e po al gjomtâ :
«Pari, no puedîtu imprestâmi cinc centesims pâr un pâr di dîs? Tu puedîs scommeti un voli che tai tornârai indaûr!»
Il pari di Milio al metê il cûr in pâs e e lârin te scaletarìe des signorinis Andersson a comprâ cinc fujaces pâr Milio: des fujaciûtis delicîosis, tarondîs e indoradîs, cjamadîs di zucar. Milio lis sfulminâ int'un amen.
«È jè le miôr medisine che o ài cjôlt in vite mê» al dissè.

lunedì 26 settembre 2011

17



Si precipitârin dal miedi cul sfladon ingusît . «Vêso dismenteât alc?» Al domandò il miedi. «Be’, si trate di Milio, che al à glotûde une palanche di cinc centesims» al dissè il pari. «Se lui, dotôr, al vûl operâlu un pôc... pâr cuatri corones... plui o mancul, al puès tignîsi ancje i cinc centesims! »
Ma Milio al tirò so pari pe gjachete e i cisicâ:
«No stâ provâ, satu! La palanche e jè mê.»
Il miedi nol intindeve gran puartâ vie a Milio i soi cinc centesims. No jere bisugne di nissune operazion e al dissè. Le palanche e vâres cjatât dal sigûr le cjaradorie juste par lâ fûr tun pâr di dîs.
«Cumò tu às di mangià cinc fujaces» al dissè il miedi, «cussì la palanche e stâ in companìe e no ti fâs mâl tal stomi.»
Chel miedi al jere benedet di Diu e nol fasêve nancje pajâ! Il pari di Milio al jere tant content che i si inluminâ le muse, subìt si cjatâ fûr pâr strade cun Milio e sò mari.
La mame e voleve lâ daurman te scaletarìe des signorinis Andersson a comprâ lis cinc fujaces pâr Milio.
«No stîn nancje a tabajà» al dissè il pari di Milio. «O vên des fujaces a cjase. »

domenica 25 settembre 2011

16



«Oh! Cemût che à fât di strade!» al comentâ Milio.
La mame di Milio a ripiâ a lamentâsi.
«Santo cîl! Cemût tirà fûr dal pùarîn i cinc centesims? O vên di tornâ dal miedi.»
«Tu sês brâve a fâ di cont!» al dissè il pari di Milio. «O pajn cinc corones al miedi pâr vê cinc centesims di vanzum? Ce vôt vèvitu a scuele in matemàtiche?»
Milio al cjapâ la robe cun dute calme. Si petâ un colput sule panze e al dissè:
«O puès fâ io di musine e tignî cont la palanche te panze miôr de musine che o ài a cjase. Ancje di che no si rive a tirà fûr nuje. O ài provât cun tun curtìss di cusine e lu sâi tant ben!.»
Ma la mame di Milio no si dave pâr vincjude. E voleve ripuartâ Milio dal miedi.
«No ài dit nuje che volte che al à mangjât ducj i botons dai bregons» i vê inniment al pari, «ma une palanche di cinc centesims e jè plui intrigôse di parâ jù. E puès lâ in faš, crodimal!»
E rivò cussì ben a spaurî il pari di Milio, che chel ca al fâsè fâ daprûv al cjaval e a tornârin a Mariantalund. Ancje lui, dal sigûr, i tignîve al so frut.

sabato 24 settembre 2011

15


Dit chest, al tirâ fûr dal tacuin une palanche di cinc centesims e le slungjâ a Milio. figurâsi la sô gjonde!
Si tirarin indenant sule strade pâr Lönneberga. Milio sentât daûr dut content, cul becin tal pugn e il so baret sul cjâf: al cjalave ducj i fruts, i cjans, i cjavai, lis vacjis e i purcits che si intivavin dilunc vie. Se Milio al fos stât un frut normâl, che dì nol sarês sucedût altri. Ma Milio nol jere un frut normâl e induvine ce cal cumbinâ? Nol cjatâ nie di miôr di fâ che imbusâ la palanche in bocje e, intant che e stavin passânt il puest dal purcit, si sintì un lizêr ‘plopp’ vignî di daûr. Al jere Milio che al veve glotude la palanche di cinc centesims.


14



«Bundì, bundì! Ce fâstu là dentri?»
Ancje se Milio nol viodeve il miedi, al veve ben di saludâlu: sicheduncje cu le supiere e dut, al fâse un repeton plui font pussibil. Al fo inalore che cheste a lee a tocs. Milio al veve sbatût cun tantis fuarce al cjâf cuintri al scritori dal miedi che la supiere e fâse ‘crac’ e si sclapâ pal mieç.
«E van in fum cuatri coronis!» al disè il pari di Milio ale, mame.
Lu sintì ancje il miedi.
«E une o vuadagnarès!» al disè. «parcè che jo o cjol cinc coronis pâr tirà fûr i fruts des supieris, e lui si è rangjât di bessôl .»
Il pari di Milio si legrâ e al fo agrât al fi che al veve rot chel cit e vuadagnât une coronis. Al cjapâ sù svelt i creps, Milio e la mame, e e larin vie. Subit rivâts in strade la mame di Milio e disè:
«Pensâ che o vin tornat a vuadagnâ une corone! Cemût la spindino?»
«No si compre nie» al disè il pari di Milio. «Le tignìn di cont, ma al è plui che just che Milio al scuedi cinc centesims di meti te so musine. »

venerdì 23 settembre 2011

13



In chel câs, Milio sentât suturni a cucâ lis sôs tiracjis e nol viodeve ni fritulis, ni purcituts ridicui. Figurâsi se nol badascolave!
«Dulà sino? Rivino di strade a Marianelund?»
La sale d’aspiet dal miedi a jere plene di int, cuant che Milio al passâ il pat de puarte cu le supiere. Ducj chei che stavin sentàs a manifestarin displasè pâl fat. E capirin che si tratave di un incident. Dome un vecjut malin si discuestave a fuarce di ridi, come se imbusâsi te supiere al fos une  robe esclusivementri ridicule.
«Ah, ah, ah!» al fâse il vecjut. «che tu âs frêt  a lis orelis fantat?»
«No» al disè Milio.
«Inalore, parcè àtu chel argagn ribaltât sul cjâf?» i domandâ il vecjut.
«Parcè che se no o ài frêt  a lis orelis» al disè Milio. Al saveve jessi spiritôs, e in un mût dut so particolâr, pâr jessi un frut piçul.
A le fin Milio al jentrâ tal scritori dal miedi e chest nol tacâ a ridi. Si limitâ a dî: